山西有什么旅游景点「英文介绍」
山西有什么旅游景点「英文介绍」
山西,因居太行山之西而得名,简称“ 晋”,又称“ 三晋”,古称河东,省会太原市。山西是中华民族发祥地之一,山西有文字记载的历史达三千年,被誉为“ 华夏文明摇篮”,素有“中国古代文化博物馆”之称。随着暑假的到来,下面,小编就为大家介绍一些山西的旅游景点吧。
(相关资料图)
一、Taiyuan --"Metropolis of Cathy"
Taiyuan is the capital of Shanxi Province. Ideally situated in the Taiyuan Basin in the central part of the province, it is bordered by the Taihang Mountains in the east and the Luliang Mountains in the west. The Fenhe River flows through the city.
Taiyuan has grown into a booming industrial city in the past few decades. Its network of railway lines provides a link to all parts of the country, and its coal and steel industries occupy an important position in China"s industries system.
The turbulent history of Taiyuan can be traced back to the Spring and Autumn Period more that two thousand years ago. But it was not until the Tang Dynasty, about one thousand years ago, that Taiyuan really became Known as a "metropolis of Cathay." The first empress in Chinese history, Wu Zetian (624-705), was born here. When she came to power, she appointed Minister Cui Shenqing as governor of Bingzhou (Taiyuan). He was instructed to have a bridge built over the Fenhe River to connect the towns of Xicheng (West City) and Dongcheng (East city), making Taiyuan a true metropolis.
With its mountains and its river, Taiyuan was an important military town for which war strategists of various dynasties contested. For more than a thousand years, many battles were fought here. In A.D. 975 Zhao Guanyi of the Song Dynasty dispatched 400,000 troops to conquer Taiyuan. In view of the fact that local forces of various dynasties often set up separatist regimes by force of arms, he had the town burned down completely because of what he believed were "unduly great ambitions to rule here." Seven years later (A.D. 982), general Li Mei of the Song Dynasty began the reconstruction of the town, establishing the city of Taiyuan as we know it today.
二、Memorial Temple of Jin (Jinsi)
This temple is located at the fountainhead of the Jinshui River twenty five kilometers southwest of the city of Taiyuan. The weather here is warm in winter and cool in summer, and the land is beautiful. Ancient buildings, blue springwater, and superb clay sculpture have been attractions to tourists for centuries.
Legend says that the Memorial Temple of Jin was first built in the twelfth century B.C. The first attraction here is the "Immortal Spring," so named because the spingwater has flowed steadily for centuries. If you walk along the spring and down the stone steps, you will find a big pool of crystal-clear water that gushes out from the walls. Bypassing the pool, you will come to the uniquely constructed "Flying Bridge over the Fish Pond Spring" in front of the Hall of Holy Mother (Shengmudian). This double wooden bridge in the shape of a cross is supported by thirty-four stone posts embedded in the spring. Crossing the bridge you come to the Hall of Holy mother, the center of the temple. The Holy Mother was regarded as the noble model of motherhood in feudal Chinese society. Flanking the sculpture of Holy Mother is an array of forty-two young maidens, each with distinct expression and posture. They are perfect examples of the skill of the Song Dynasty. Not far from the hall is a grove of ancient cypress trees, once of which is said to have been planted during the Western Zhou Dynasty, making it more than two thousand years old.
三、Lofty Benevolence Monastery (Chongshansi)
This monastery is located in the southern part of the city of Taiyuan. Of Ming architecture, the monastery has an area of 140,000 square meters. It was damaged by fire in 1864, and only a gate, a bell tower, two side rooms, and the Hall of Great Mercy are left. The magnificent hall contains three 8.5- meter-tall statues of Buddha. The monastery is a repository for Song and Yuan editions of Buddhist texts.
四、Tianlongshan Grottoes
There are twenty-one grottoes halfway up Tianlong Mountain. Forty kilometers southwest of Tianyuan. They were carved during the Wei, Qi, Sui, and primarily, Tang dynasties. The stone Buddhist statues are lifelike examples of fine workmanship.
五、Longshan Grottoes
Located at the top of Longshan Mountain twenty kilometers southeast of the city of Taiyuan, these are among the few Taoist grottoes in China. There are eight niches, with more than forty statues, carved during the early years of the Yuan Dynasty.
六、Xuanzhong Monastery
Located on Shibi Mountain in Jiaocheng County southwest of Taiyuan, this monastery, also known as Wanbi Monastery, has an area of six thousand squares meters. It is surrounded with steep mud brick walls and stately cypress trees. The monastery was first built I 472 during the Northern Wei Dynasty. The beautiful area is sacred to Buddhist. In fact, Japanese Buddhists regard it as the "ancestral" monastery, and visit it as pilgrims.
七、Shuanglin Monastery
This monastery is located north of Qiantou Village in Pingyao County to the south of Taiyuan. It was first built during the Northern Wei Dynasty. Its ten halls contain a treasury of painted sculpture, with 2,052 painted statues of Buddha from the Song, Yuan, Ming, and Qing dynasties. Note especially the four mighty and awe inspiring Devarajas (Heavenly Guardians) and the eighteen arhats with their individual expressions and postures.
八、Yongle Palace
The original site of Yongle Palace was in the town of Yongle southwest of Ruicheng County on the banks of the Yellow River (Haunghe). When construction of the Sanmen Gorge Reservoir was begun in 1958, the town of Yongle was within the area planned to be inundated. The government organized experts and workers to move the palace to its present site at Longquan Village north of Ruicheng city in the southwestern part of Shanxi Province. The work of moving the palace was completed in seven years, and it was reconstructed completely according to the original design. Priceless murals of the Yuan Dynasty were thus preserved.
The palace, a Taoist temple, was first built in the fourteenth century. Its main buildings are Dragon and Tiger Hall (Longhudian), Taoist Trinity Hall (Sanqingdian), Pure Sun Hall (Zhongyangdian), and Double Sun Hall (Chongyangdian). On display at Trinity Hall are Yuan Dynasty murals with more than three hundred lively, brightly painted figures. The murals in Pure Sun and Double Sun halls are picture stories about Taoism, rich in fairy tales and full of life. The number of murals in Yongle Palace are second only to Dunhuang in China"s northwestern province of Gansu. Rich in content, superb in execution, the murals are not only artistic treasures, but also valuable resource materials for the study of the history of Taoism and Yuan society.
关键词: tianlong
- 女童不慎掉入20米深井 18岁小姨三次下井成功营救
- 西安3个区域12月28日起每日开展全员核酸 官方提倡民众居家健身
- 浙江乐清一核酸检测结果异常人员 复采复检为阴性
- 浙江本轮疫情报告确诊病例490例 提倡“双节”非必要不出省
- 西安警方通报6起涉疫违法案件
- 西安新一轮核酸筛查日检测能力达160万管
- 西安市累计报告本土确诊病例811例
- 重庆曝光4起违反中央八项规定精神典型问题 警示党员干部清新过节
- 云南清水河边检站查获走私玉石和玉石毛料65公斤
- 吉林市政协原党组成员、副主席孙洪彬被开除党籍和公职
-
四川:力争三年完成638个历史遗留矿山生态修复
中新网成都12月28日电 (杨予頔)28日,四川省自然资源厅发布消息称,近日,四川省自然资源厅印发了《四川省历史遗留矿山生态修复三年行
-
不同养老模式共同推进 提升老年福祉 让老人享受“温暖夕阳”
我为群众办实事 | 不同养老模式共同推进 提升老年福祉 让老人享受“温暖夕阳” 央视网消息:近期,各地在“我为群众办实事”实
-
各地创新举措 把实事办好 把好事落细 温暖民心
我为群众办实事 | 各地创新举措 把实事办好 把好事落细 温暖民心 央视网消息:近期,各地在“我为群众办实事”实践活动中,
-
新疆伊犁州新源县发生3.3级地震 震源深度13千米
中新网12月28日电 中国地震台网正式测定:12月28日15时14分在新疆伊犁州新源县(北纬43 37度,东经82 65度)发生3 3级地震,震源深度13千米。
-
2021,比个心吧!
-
高风险岗位人员出行,会受到限制吗?
【两节防疫提示】高风险岗位人员出行,会受到限制吗?
-
【两节防疫提示】健康码“变黄”,对出行有何影响?
-
【挑战365天正能量速写画】第028期:卫国戍边英雄王焯冉表弟入伍
从小就怀揣着从军报国梦的盛冠杰,5年前就曾和哥哥王焯冉相约报名参军。却因当时体检未达标,遗憾错过军营,上了大学。去年哥哥卫国戍
-
【两节防疫提示】返乡和外出居民应注意什么?
-
浙江绍兴已无高风险地区 累计报告确诊病例387例
(抗击新冠肺炎)浙江绍兴已无高风险地区 累计报告确诊病例387例中新网绍兴12月28日电(记者 项菁)根据浙江省绍兴市新冠肺炎疫情联防联控指
X 关闭
西安新增本土确诊病例150例 详情发布
广东最低气温跌至-6℃现冰挂 部分道路及海上交通受影响
“2022科学跨年系列活动”启动 提高公众对科学类流言“免疫力”
珠科院多举措助力大湾区抗旱防咸保供水
只为那片美丽的云顶 河北一“守峰人”海拔2000米驻守12载
X 关闭
环球快报:2022年度“扫黄打非”十大案件公布
摊牌了!房地产被归为“困难行业”-实时焦点
负数的初步认识教学反思 焦点日报
杜瓦尔住宿加早餐旅馆_关于杜瓦尔住宿加早餐旅馆简述
白羊男喜欢什么生日礼物